Message
Non non, elles sont completement nulles ces voix.

Une fois encore les doubleurs vf montrent qu'ils sont encore a coté de la plaque. en mettant encore moins de convictions que les voix VO qui sont elles aussi pas franchement brillantes mais bien moins amateurs que le boulot de la VF.

La voix de Louis est a pisser de rire on dirait une voix faite par un stagiaire a l'arrache *pas du tout* dans le ton du cadre noir americain de la VO, ils sont vraiment payés pour faire ca ces gens?!

La moindre des choses c'est de mettre un superviseur qui a testé la VO pour s'adapter au mieux vers les versions francaises, et voir si c'est dans le ton de la vo - si la situation est bien jouée.. par ex fallout 3 j'avais envie de m'enfoncer des fourchettes dans les oreilles.

C'est pas compliqué d'etre dans le ton, on te demande meme pas de jouer une emotion visuelle, juste un ton, un ressenti... pff
S'ils sont incapables de faire des bonnes VF pour les produits audiovisuels (séries, film, etc), ça m'étonne absolument pas que ce soit bâclé pour un jeu. Mais tu vois, moi les voix fr de L4D ne me choquent pas, à cause d'une simple chose : y a pas de jeu d'acteur.
en même temps ils doivent traduire le jeu dans je sais pas combien de langue... le best ça sera toujours de jouer avec la langue des développeurs.